EWAD190TZPLB1 EWAD220TZPLB1 EWAD240TZPLB1 EWAD290TZPLB1 EWAD300TZPLB1 EWAD350TZPLB2 EWAD420TZPLB2 EWAD495TZPLB2 EWAD550TZPLB2 EWAD620TZPLB2 EWAD720TZPLB2 EWAD820TZPLB2 EWAD950TZPLB2
Chladicí výkon Jm. kW 183.6 216.1 244.4 281.9 323.4 379 437.3 501.2 543 620 717 833 950
  Jmenovitý kW 183.62 216.12 244.42 281.93 323.37 378.96 437.31 501.15 543.03 620 717 832.86 949.85
Capacity control Minimální výkon % 34 29 34 29 27 19 20 17 10 10 10 10 10
Příkon Chlazení Jm. kW 50.48 60.72 68.74 83.43 95.89 104.6 124.9 139.1 151.4 178.8 182.3 220.4 252.5
EER 3.637 3.559 3.555 3.379 3.372 3.623 3.502 3.603 3.586 3.468 3.933 3.78 3.763
ESEER 5.54 5.51 5.42 5.4 5.35 5.48 5.49 5.45 5.5 5.42 5.59 5.54 5.55
IPLV 6.49 6.35 6.41 6.35 6.21 6.52 6.58 6.55 6.51 6.47 6.73 6.6 6.64
SEER 5.19 5.33 5.29 5.3 5.5 5.25 5.36 5.62 5.55 6.11 6.22 6.3 6.31
Rozměry Jednotka Hloubka mm 4,083 4,083 4,083 4,083 4,983 5,883 6,783 6,783 8,820 9,591 9,591 10,461 11,233
    Výška mm 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,483 2,482 2,482 2,482 2,482 2,482
    Šířka mm 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258
Hmotnost Provozní hmotnost kg 2,823 2,823 2,834 2,835 3,085 5,020 5,354 5,362 6,777 6,805 7,900 8,193 8,490
  Jednotka kg 2,773 2,773 2,784 2,785 3,035 4,765 5,099 5,107 6,527 6,555 7,650 7,943 8,240
Skříň Colour   Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová Slonovinová
  Materiál   Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy Galvanizované a lakované ocelové plechy
Vodní výměník tepla Type   Deskový výměník tepla Deskový výměník tepla Deskový výměník tepla Deskový výměník tepla Deskový výměník tepla Trubkový Trubkový Trubkový Trubkový Trubkový Trubkový Trubkový Trubkový
  Průtok vody Chlazení Jmen. l/s 8.8 10.3 11.7 13.5 15.5 18.1 20.9 24 26 29.6 34.3 39.8 45.4
  Pokles tlaku vody Chlazení Jmen. kPa 10.6 11 13.4 17.1 21.5 20.4 26.5 33.3 19.8 25 24.2 31.7 29
  Objem vody l 49.5 49.5 49.5 49.5 49.5 255 255 255 307 307 485 485 453
  Izolační materiál   Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka Uzavřená buňka
Vzduchový výměník tepla Type   Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál Mikrokanál
Tepelný výměník Vnitřní strana   voda voda voda voda voda voda voda voda voda voda voda voda voda
  Outdoor side   vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch vzduch
Ventilátor Množství   8 8 8 8 10 12 14 16 18 20 20 22 24
  Typ   Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem Oběžné kolo s přímým pohonem
  Průtok vzduchu Jm. l/s 29,610 29,610 29,610 29,610 37,013 44,415 51,818 59,220 66,623 74,025 74,025 81,428 88,830
    Chlazení Rated m³/h 106,596 106,596 106,596 106,596 133,246.8 159,894 186,544.8 213,192 239,842.8 266,490 266,490 293,140.8 319,788
  Průměr mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
  Otáčky ot./min 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700
Motor ventilátoru Pohon   Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový Pohon s VFD Pohon s VFD Bezkartáčový Bezkartáčový Bezkartáčový
  Vstup Chlazení W 5,600 5,600 5,600 5,600 7,000 8,400 9,800 11,200 12,600 14,000 14,000 15,400 16,800
Kompresor Množství_   1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
  Type   Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression Driven vapour compression
  Driver   Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor Elektromotor
  Olej Objem náplně l 10 10 10 10 10 20 20 20 26 26 36 36 36
Provozní rozsah Vzduchová strana Chlazení Max. °CDB 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 55 55 55
      Min. °CDB -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18
  Vody strana Chlazení Max. °CDB 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20
      Min. °CDB -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -15 -15 -15
Hladina akustického výkonu Chlazení Jm. dBA 91 92 91 92 92 94 94 94 97 97 97 97 97
Hladina akustického tlaku Chlazení Jm. dBA 71 72 71 72 72 73 72 73 75 75 75 75 75
Chladivo Type   R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a
  GWP   1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430 1,430
  Okruhy Množství   1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
  Náplň kg 49 49 50 51 58 77 86 94 105 114 130 143 156
Náplň chladiva Na okruh kgCO2Eq 70,070 70,070 71,500 72,930 82,940 55,055 61,490 67,210 75,075 81,510 92,950 102,245 111,540
  Na okruh TCO2Eq 70.1 70.1 71.5 72.9 82.9 55.1 61.5 67.2 75.1 81.5 93.0 102.2 111.5
Spoje potrubí Evaporator water inlet/outlet (OD)   3" 3" 4" 4" 4" 6” 6” 6” 168.3 mm 168.3 mm 219.1 219.1 219.1
Prostorové chlazení A Podmínka 35 °C Pdc kW 183.62 216.12 244.42 281.93 323.37 378.96 437.31 501.15 543.03 620 717 832.86 949.85
    EERd   3.64 3.56 3.56 3.38 3.37 3.62 3.5 3.6 3.59 3.47 3.93 3.78 3.76
  B Podmínka 30 ℃ Pdc kW 135.84 159.85 180.86 208.72 239.42 280.57 323.79 371.13 402 474.14 548.91 638.57 728.32
    EERd   4.72 4.68 4.62 4.54 4.58 4.71 4.67 4.69 4.76 5.1 5.14 4.96 5
  C Podmínka 25 ℃ Pdc kW 86.18 101.4 114.74 132.44 152 178.26 205.78 235.88 255.37 301.3 348.8 405.82 462.83
    EERd   6.13 6.24 6.12 6.08 6.29 6.25 6.34 6.34 6.46 7.24 7.39 7.42 7.42
  D Podmínka 20 °C Pdc kW 38.62 45.44 51.4 59.3 68.02 79.53 91.83 107.1 113.93 134.45 155.65 181.18 206.54
    EERd   7.33 7.73 7.49 7.74 8.32 7.45 7.83 9.19 8.07 9.41 8.79 9.56 9.35
  ηs, c % 204.6 210.2 208.6 209 217 207 211.4 221.8 219 241.4 245.8 249 249.4
Obecně Informace o dodavateli/výrobci Name and address   Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy
LW (A) Hladina akustického výkonu (podle EN14825) dB(A) 91 92 91 92 92 94 94 94 97 97 97 97 97
Chlazení Cdc (Degradace chlazení)   0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9
Použité standardní jmenovité podmínky   Nízkoteplotní aplikace   Nízkoteplotní aplikace   Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace Nízkoteplotní aplikace
Spotřeba energie v jiném než aktivním režimu Crankcase heater mode PCK W 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25
  Režim vypnuto POFF W 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  Pohotovostní režim Chlazení PSB W 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1
  Režim vypnutí termostatu PTO Chlazení W 0.14 0.14 0.14 0.16 0.16 0.47 0.47 0.32 0.56 0.56 0.6 0.6 0.72
Power supply Fáze   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Frekvence Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
  Napětí V 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
  Rozsah napětí Min. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Max. % 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Jednotka Spouštěcí proud Max. A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  Provozní proud Chlazení Jmen. A 101 104 172 177 177 208 211 346 258 298 316 375 424
    Max. A 126 144 162 188 218 246 285 324 352 436 437 512 577
  Max. proud na jednotku pro průměr kabelu A 136 150 176 205 238 267 298 352 383 476 475 557 629
Ventilátory Jmenovitý proud při provozu A 11.2 11.2 11.2 11.2 14 16.8 19.6 22.4 25.2 28 28 30.8 33.6
Kompresor Fáze   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Napětí V 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
  Rozsah napětí Min. % -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Max. % 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
  Maximální proud při provozu A 115 133 151 177 204 115 133 151 164 204 205 241 272
  Startovací metoda   Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič Měnič
Poznámky Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0 Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: výparník 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení, provozní kapalina: voda, faktor usazování = 0
  Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku Hodnota odkazuje pouze na pokles tlaku ve výparníku
  Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1 Hladina akustického výkonu (pro výparník 12/7 °C, venkovní teplotu 35 °C a provoz při plném zatížení) měřena dle norem ISO 9614 a Eurovent 8/1
  Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden. Lydtryksniveauet måles via en mikrofon i en afstand på 1 m fra enheden.
  Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
  Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
  Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků. Všechny údaje platí pro standardní jednotku bez volitelných doplňků.
  Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
  Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu. Maximální spouštěcí proud: rozběhový proud největšího kompresoru + proud ostatních kompresorů při maximálním zatížení + proud ventilátorů při maximálním zatížení. V případě jednotek řízených invertorem nedochází při spouštění k nárazovému proudu.
  Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory. Jmenovitý proud v režimu chlazení: teplota vody vstupující do výparníku 12°C; teplota vody na výstupu z výparníku 7℃; teplota okolního vzduchu 35°C. Proud pro kompresor + ventilátory.
  Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm Maksimal driftseffekt er baseret på maksimal kompressorabsorberet strøm i dens envelope og maks. ventilator absorberet strøm
  Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
  Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
  Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
  Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
  Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS). Více podrobností o provozních omezeních, viz software pro výběr chladicí jednotky (CSS).
  Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou Hladina akustického tlaku se vypočítává z hladiny akustického výkonu, uvádí se pouze pro informaci a není považována za závaznou
  Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda Kapalina: Voda
  Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky. Zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny. Skutečná náplň chladiva závisí na finální konstrukci jednotky. Podrobnosti naleznete na štítku jednotky.