VKM50GBV1 VKM80GBV1 VKM100GBV1
Zátěž klimatizace čerstvým vzduchem Chlazení kW 4.71 (1), 1.91 (2), 3.5 (3) 7.46 (1), 2.96 (2), 5.6 (3) 9.12 (1), 3.52 (2), 7.0 (3)
  Vytápění kW 5.58 (1), 2.38 (2), 3.5 (3) 8.79 (1), 3.79 (2), 5.6 (3) 10.69 (1), 4.39 (2), 7.0 (3)
Příkon - 50 Hz Režim výměny tepla Jm. Velmi vysoký kW 0.270 0.330 0.410
      Vysoké kW 0.230 0.280 0.365
      Nízký kW 0.170 0.192 0.230
  Obtokový režim Jm. Velmi vysoký kW 0.270 0.330 0.410
      Vysoké kW 0.230 0.280 0.365
      Nízký kW 0.140 0.192 0.230
Připojovací poměr Venkovní jednotky pouze s připojenými větracími jednotkami Minimum % 50 50 50
      Maximum % 130 130 130
  Větrací jednotky při kombinaci s VRV® vnitřními jednotkami Maximum % 130 130 130
Skříň Materiál   Pozinkovaný ocelový plech Pozinkovaný ocelový plech Pozinkovaný ocelový plech
Insulation material Samozhášecí uretanová pěna Samozhášecí uretanová pěna Samozhášecí uretanová pěna
Rozměry Jednotka Výška mm 387 387 387
    Šířka mm 1,764 1,764 1,764
    Hloubka mm 832 1,214 1,214
Hmotnost Jednotka kg 94 110 112
Tepelný výměník Typ   Křížová lamela spirály Křížová lamela spirály Křížová lamela spirály
  Řádků Množství   2 2 2
  Stupňů Množství   12 12 12
  Rozteč lamel mm 2.2 2.2 2.2
  Přední část 0.078 0.118 0.165
Ventilátor Typ   Ventilátor Sirocco Ventilátor Sirocco Ventilátor Sirocco
  Průtok vzduchu - 50 Hz Režim výměny tepla Velmi vysoký m³/h 500 (0.000) 750 (0.000) 950 (0.000)
      Vysoké m³/h 500 (0.000) 750 (0.000) 950 (0.000)
      Nízký m³/h 440 (0.000) 640 (0.000) 820 (0.000)
    Obtokový režim Velmi vysoký m³/h 500 (0.000) 750 (0.000) 950 (0.000)
      Vysoké m³/h 500 (0.000) 750 (0.000) 950 (0.000)
      Nízký m³/h 440 (0.000) 640 (0.000) 820 (0.000)
  External static pressure - 50Hz Ultra high Pa 210 (0.000) 210 (0.000) 150 (0.000)
    Vysoké Pa 170 (0.000) 160 (0.000) 100 (0.000)
    Low Pa 140 (0.000) 110 (0.000) 70 (0.000)
Motor ventilátoru Množství   2 2 2
  Výstup 50 Hz W 210 210 210
Účinnost výměny teploty - 50 Hz Velmi vysoký % 76 78 74
  Vysoké % 76 78 74
  Nízký % 77.5 79 76.5
Účinnost výměny entalpie - 50 Hz Chlazení Velmi vysoký % 64 66 62
    Vysoké % 64 66 62
    Nízký % 67 68 66
  Vytápění Velmi vysoký % 67 71 65
    Vysoké % 67 71 65
    Nízký % 69 73 69
Provozní rozsah Kolem jednotky °CDB 0°C~40 °CST, rel. vlhkost 80 % nebo nižší 0°C~40 °CST, rel. vlhkost 80 % nebo nižší 0°C~40 °CST, rel. vlhkost 80 % nebo nižší
  Vnější vzduch °CDB -15°C~40°CDB, 80% RH nebo méně -15°C~40°CDB, 80% RH nebo méně -15°C~40°CDB, 80% RH nebo méně
  Zpětný vzduch °CDB 0°C~40°CDB, 80% RH nebo méně 0°C~40°CDB, 80% RH nebo méně 0°C~40°CDB, 80% RH nebo méně
  Teplota na spirále Chlazení Max. °CDB -15 -15 -15
    Vytápění Min. °CDB 43 (26) 43 (26) 43 (26)
Sound pressure level - 50Hz Heat exchange mode Ultra high dBA 39 41.5 41
    High dBA 37 39 39
    Low dBA 35 37 36.5
  Bypass mode Ultra high dBA 40 41.5 41
    High dBA 38 39 39
    Low dBA 35.5 37 36.5
Spoje potrubí Liquid Typ   C1220T (Obrubový spoj) C1220T (Obrubový spoj) C1220T (Obrubový spoj)
    OD mm 6.35 6.35 6.35
  Plyn Typ   C1220T (Obrubový spoj) C1220T (Obrubový spoj) C1220T (Obrubový spoj)
    OD mm 12.7 12.7 12.7
  Vypouštění   Vnější závit PT3/4 Vnější závit PT3/4 Vnější závit PT3/4
Chladivo Řízení   Elektronický expanzní ventil Elektronický expanzní ventil Elektronický expanzní ventil
  Type   R-410A R-410A R-410A
  GWP   2,087.5 2,087.5 2,087.5
Systém výměníku tepla Celková rekuperace tepla vzduch - vzduch (zřejmé a skryté teplo) Celková rekuperace tepla vzduch - vzduch (zřejmé a skryté teplo) Celková rekuperace tepla vzduch - vzduch (zřejmé a skryté teplo)
Součást tepelného výměníku Speciálně upravený nehořlavý papír Speciálně upravený nehořlavý papír Speciálně upravený nehořlavý papír
Vzduchový filtr Type   Mnohosměrné vláknité rouno Mnohosměrné vláknité rouno Mnohosměrné vláknité rouno
Connection duct diameter mm 200 250 250
Provozní režim Režim výměny tepla, Režim obtoku, Režim osvěžení Režim výměny tepla, Režim obtoku, Režim osvěžení Režim výměny tepla, Režim obtoku, Režim osvěžení
Power supply Název   V1 V1 V1
  Fáze   1~ 1~ 1~
  Frekvence Hz 50 50 50
  Napětí V 220-240 220-240 220-240
Rozsah napětí Min. % -10 -10 -10
  Max. % 10 10 10
Current Minimální proud v obvodu (MCA) A 3.25 3.25 3.25
  Maximální proud na pojistkách (MFA) A 15 15 15
  Jmenovitý výkon motoru ventilátoru kW 0.210x2 0.210x2 0.210x2
  Proud při plném zatížení (FLA) Motor ventilátoru A 1.3 1.3 1.3
    Motor ventilátoru 2 A 1.3 1.3 1.3
  Normální A - 50Hz Režim výměny tepla Velmi vysoký A 1.65 2.12 2.57
      Vysoké A 1.42 1.79 2.08
      Nízký A 1.08 1.29 1.44
    Obtokový režim Velmi vysoký A 1.64 2.12 2.57
      Vysoké A 1.51 1.81 2.08
      Nízký A 0.89 1.29 1.44
Poznámky Chladicí a topné výkony jsou založeny na následujících podmínkách. Ventilátor je nastaven na Vysoký a Ultra vysoký. Chladicí a topné výkony jsou založeny na následujících podmínkách. Ventilátor je nastaven na Vysoký a Ultra vysoký. Chladicí a topné výkony jsou založeny na následujících podmínkách. Ventilátor je nastaven na Vysoký a Ultra vysoký.
  Tato hodnota značí, že teplo je získáváno z ventilátoru se zpětným získáváním tepla. Tato hodnota značí, že teplo je získáváno z ventilátoru se zpětným získáváním tepla. Tato hodnota značí, že teplo je získáváno z ventilátoru se zpětným získáváním tepla.
  Použijte tuto hodnotu pro výpočet výkonu jako vnitřní jednotka. Použijte tuto hodnotu pro výpočet výkonu jako vnitřní jednotka. Použijte tuto hodnotu pro výpočet výkonu jako vnitřní jednotka.
  Chlazení: vnitřní teplota 27° CDB, 19° CWB; vnější teplota 35°CDB Chlazení: vnitřní teplota 27° CDB, 19° CWB; vnější teplota 35°CDB Chlazení: vnitřní teplota 27° CDB, 19° CWB; vnější teplota 35°CDB
  Vytápění: vnitřní teplota 20° CDB; vnější teplota 7°CDB, 6°CWB Vytápění: vnitřní teplota 20° CDB; vnější teplota 7°CDB, 6°CWB Vytápění: vnitřní teplota 20° CDB; vnější teplota 7°CDB, 6°CWB
  Hluk při provozu je měřen 1,5 ;m pod středem jednotky a je převeden na hodnoty naměřené v místnosti bez ozvěn postavené dle podmínek JIS C1502. Hluk při provozu je měřen 1,5 ;m pod středem jednotky a je převeden na hodnoty naměřené v místnosti bez ozvěn postavené dle podmínek JIS C1502. Hluk při provozu je měřen 1,5 ;m pod středem jednotky a je převeden na hodnoty naměřené v místnosti bez ozvěn postavené dle podmínek JIS C1502.
  Skutečný hluk při provozu se liší dle okolních podmínek (blízko běžící jednotky, odražený zvuk atd.) a je obvykle vyšší než tato hodnota. Skutečný hluk při provozu se liší dle okolních podmínek (blízko běžící jednotky, odražený zvuk atd.) a je obvykle vyšší než tato hodnota. Skutečný hluk při provozu se liší dle okolních podmínek (blízko běžící jednotky, odražený zvuk atd.) a je obvykle vyšší než tato hodnota.
  Pro provoz v tiché místnosti je třeba zajistit opatření proti hluku. Podobnosti viz datový list Pro provoz v tiché místnosti je třeba zajistit opatření proti hluku. Podobnosti viz datový list Pro provoz v tiché místnosti je třeba zajistit opatření proti hluku. Podobnosti viz datový list
  Lydniveauet ved luftens udblæsningsåbning er ca. 8-11 dB højere end enhedens driftslyd. Til drift i et stille lokale er det nødvendigt at træffe foranstaltninger, så lyden dæmpes, der kan fx monteres mere end 2 m blød kanal i nærheden af luftens udblæsningsrist. Lydniveauet ved luftens udblæsningsåbning er ca. 8-11 dB højere end enhedens driftslyd. Til drift i et stille lokale er det nødvendigt at træffe foranstaltninger, så lyden dæmpes, der kan fx monteres mere end 2 m blød kanal i nærheden af luftens udblæsningsrist. Lydniveauet ved luftens udblæsningsåbning er ca. 8-11 dB højere end enhedens driftslyd. Til drift i et stille lokale er det nødvendigt at træffe foranstaltninger, så lyden dæmpes, der kan fx monteres mere end 2 m blød kanal i nærheden af luftens udblæsningsrist.
  Luftens strømningshastighed kan ændres til lav eller høj funkton. Luftens strømningshastighed kan ændres til lav eller høj funkton. Luftens strømningshastighed kan ændres til lav eller høj funkton.
  Normal amplitude, forbrug effektivitet afhænger af ovennævnte betingelser. Normal amplitude, forbrug effektivitet afhænger af ovennævnte betingelser. Normal amplitude, forbrug effektivitet afhænger af ovennævnte betingelser.
  De heri anførte specifikationer, design og informationer kan ændres uden varsel. De heri anførte specifikationer, design og informationer kan ændres uden varsel. De heri anførte specifikationer, design og informationer kan ændres uden varsel.
  Účinnost rekuperace je střední hodnota pro chlazení a vytápění Účinnost rekuperace je střední hodnota pro chlazení a vytápění Účinnost rekuperace je střední hodnota pro chlazení a vytápění
  Effektiviteten måles i følgende tilstand: forholdet mellem normeret ydre statisk tryk er blevet holdt på følgende måde: udendørs side til indendørs side = 7 til 1 Effektiviteten måles i følgende tilstand: forholdet mellem normeret ydre statisk tryk er blevet holdt på følgende måde: udendørs side til indendørs side = 7 til 1 Effektiviteten måles i følgende tilstand: forholdet mellem normeret ydre statisk tryk er blevet holdt på følgende måde: udendørs side til indendørs side = 7 til 1
  Během vytápění se zvětšuje namrzání na vnější jednotce, topný výkon se snižuje a systém se přepne do odmrazovacího režimu. Během vytápění se zvětšuje namrzání na vnější jednotce, topný výkon se snižuje a systém se přepne do odmrazovacího režimu. Během vytápění se zvětšuje namrzání na vnější jednotce, topný výkon se snižuje a systém se přepne do odmrazovacího režimu.
  Během odmrazování ventilátory jednotek stále běží (výrobní nastavení). Důvodem je zachovat ventilaci a zvlhčování. Během odmrazování ventilátory jednotek stále běží (výrobní nastavení). Důvodem je zachovat ventilaci a zvlhčování. Během odmrazování ventilátory jednotek stále běží (výrobní nastavení). Důvodem je zachovat ventilaci a zvlhčování.
  Obsahuje fluorované skleníkové plyny Obsahuje fluorované skleníkové plyny Obsahuje fluorované skleníkové plyny
  Pokud je připojení provedeno k venkovní jednotce VRV se zpětným získáváním tepla, vyveďte RA (nasávání výfukového plynu) této jednotky přímo ze stropu, připojte k BS jednotce identické s VRV vnitřní jednotkou (hlavní jednotka) a použijte seskupené operace. Podrobnosti viz technické údaje. Pokud je připojení provedeno k venkovní jednotce VRV se zpětným získáváním tepla, vyveďte RA (nasávání výfukového plynu) této jednotky přímo ze stropu, připojte k BS jednotce identické s VRV vnitřní jednotkou (hlavní jednotka) a použijte seskupené operace. Podrobnosti viz technické údaje. Pokud je připojení provedeno k venkovní jednotce VRV se zpětným získáváním tepla, vyveďte RA (nasávání výfukového plynu) této jednotky přímo ze stropu, připojte k BS jednotce identické s VRV vnitřní jednotkou (hlavní jednotka) a použijte seskupené operace. Podrobnosti viz technické údaje.
  Pokud připojujete vnitřní jednotku přímo na potrubí, zachovejte vždy stejný systém na vnitřní i vnější jednotce. Pokud připojujete vnitřní jednotku přímo na potrubí, zachovejte vždy stejný systém na vnitřní i vnější jednotce. Pokud připojujete vnitřní jednotku přímo na potrubí, zachovejte vždy stejný systém na vnitřní i vnější jednotce.
  Proveďte seskupené kroky a nastavte přímé potrubní propojení z dálkového ovládání. (Režim č. ' 17 (27)' - první kód č. 5; druhý kód č. 6) Proveďte seskupené kroky a nastavte přímé potrubní propojení z dálkového ovládání. (Režim č. ' 17 (27)' - první kód č. 5; druhý kód č. 6) Proveďte seskupené kroky a nastavte přímé potrubní propojení z dálkového ovládání. (Režim č. ' 17 (27)' - první kód č. 5; druhý kód č. 6)
  Nepřipojujte k výstupní straně vnitřní jednotky. V závislosti na síle ventilátoru a statickém tlaku se může tato jednotka pohybovat zpět. Nepřipojujte k výstupní straně vnitřní jednotky. V závislosti na síle ventilátoru a statickém tlaku se může tato jednotka pohybovat zpět. Nepřipojujte k výstupní straně vnitřní jednotky. V závislosti na síle ventilátoru a statickém tlaku se může tato jednotka pohybovat zpět.
  Strømspændingsområde: Enhederne egner sig til brug på elektriske systemer, hvor strømspændingen til enhedens terminal ikke er under eller over de anførte områdegrænser Strømspændingsområde: Enhederne egner sig til brug på elektriske systemer, hvor strømspændingen til enhedens terminal ikke er under eller over de anførte områdegrænser Strømspændingsområde: Enhederne egner sig til brug på elektriske systemer, hvor strømspændingen til enhedens terminal ikke er under eller over de anførte områdegrænser
  Maksimalt tilladte strømspændings områdevariation mellem faserne er 2%. Maksimalt tilladte strømspændings områdevariation mellem faserne er 2%. Maksimalt tilladte strømspændings områdevariation mellem faserne er 2%.
  MCA/MFA: MCA = 1,25 x FLA (FM1) + FLA (FM2); MFA <= 4 x FLA; nejbližší nižší standardní hodnota pojistky: min. 15 A MCA/MFA: MCA = 1,25 x FLA (FM1) + FLA (FM2); MFA <= 4 x FLA; nejbližší nižší standardní hodnota pojistky: min. 15 A MCA/MFA: MCA = 1,25 x FLA (FM1) + FLA (FM2); MFA <= 4 x FLA; nejbližší nižší standardní hodnota pojistky: min. 15 A
  Vyberte rozměr vodiče na základě hodnoty MCA Vyberte rozměr vodiče na základě hodnoty MCA Vyberte rozměr vodiče na základě hodnoty MCA
  Brug kredsafbryder i stedet for en sikring. Brug kredsafbryder i stedet for en sikring. Brug kredsafbryder i stedet for en sikring.
  Při rel. vlhkosti 80 % Při rel. vlhkosti 80 % Při rel. vlhkosti 80 %
  Technické údaje měřeny na křivce ventilátoru 8 (nastavení od výrobce) Technické údaje měřeny na křivce ventilátoru 8 (nastavení od výrobce) Technické údaje měřeny na křivce ventilátoru 8 (nastavení od výrobce)