| EWYT085B-XSA1 | EWYT115B-XSA1 | EWYT135B-XSA1 | EWYT175B-XSA1 | EWYT215B-XSA2 | EWYT215B-XSA1 | EWYT235B-XSA2 | EWYT265B-XSA2 | EWYT310B-XSA2 | EWYT310B-XSA2-VFDFAN | EWYT350B-XSA2 | EWYT350B-XSA2-VFDFAN | EWYT400B-XSA2 | EWYT400B-XSA2-VFDFAN | EWYT440B-XSA2-VFDFAN | EWYT440B-XSA2 | EWYT500B-XSA2 | EWYT500B-XSA2-VFDFAN | EWYT560B-XSA2 | EWYT560B-XSA2-VFDFAN | EWYT600B-XSA2 | EWYT600B-XSA2-VFDFAN | EWYT630B-XSA2 | EWYT630B-XSA2-VFDFAN | EWYT650B-XSA2 | EWYT650B-XSA2-VFDFAN | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hladina akustického tlaku | Chlazení | Jm. | dBA | 63 | 67 | 69 | 71 | 69 | 73 | 70 | 71 | 72 | 72.4 | 73 | 73.4 | 73.8 | 73.8 | 74.4 | 74.4 | 74.5 | 74.5 | 74.8 | 74.8 | 75 | 75 | 75.4 | 75.4 | 77.3 | 77.3 | |
| Kompresor | Typ | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | Šnekový kompresor | |||
| Startovací metoda_ | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | Přímá, řadová | ||||
| Množství_ | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | ||||
| Hmotnost | Provozní hmotnost | kg | 1,091 | 1,151 | 1,231 | 1,416 | 2,035 | 1,616 | 2,335 | 2,385 | 2,865 | 2,865 | 3,115 | 3,115 | 3,685 | 3,685.37 | 3,811.88 | 3,812 | 4,268 | 4,267.88 | 4,366 | 4,366.2 | 4,830 | 4,830.2 | 4,930 | 4,930.2 | 4,930 | 4,930.2 | ||
| Jednotka | kg | 1,080 | 1,140 | 1,220 | 1,400 | 2,000 | 1,600 | 2,300 | 2,350 | 2,830 | 2,830 | 3,080 | 3,080 | 3,650 | 3,650 | 3,750 | 3,750 | 4,206 | 4,206 | 4,296 | 4,296 | 4,760 | 4,760 | 4,860 | 4,860 | 4,860 | 4,860 | |||
| Vzduchový výměník tepla | Typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | Vysoce účinný lamelový a trubkový typ | |||
| EER | 3.03 | 2.95 | 2.99 | 2.93 | 3.03 | 2.86 | 3.06 | 3 | 3.06 | 3.06 | 3.05 | 3.05 | 3.02 | 3.01 | 3.01 | 3.01 | 2.95 | 2.95 | 2.93 | 2.92 | 2.9 | 2.9 | 2.92 | 2.91 | 2.95 | 2.94 | ||||
| Chladivo | Typ | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | R-32 | |||
| Okruhy | Množství | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |||
| Náplň | kg | 17.7 | 18.3 | 22 | 33.7 | 51.6 | 42.4 | 48.6 | 46 | 52.4 | 52.4 | 60.4 | 60.4 | 70.5 | 70.5 | 84 | 84 | 87.5 | 87.5 | 92 | 92 | 114 | 114 | 100 | 100 | 113 | 113 | |||
| Motor ventilátoru | Pohon | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | Zap/Vyp | Pohon s VFD | |||
| Chladicí výkon | Jm. | kW | 80 | 104 | 126 | 166 | 206 | 206 | 229 | 250 | 288 | 288 | 328 | 328 | 370 | 370 | 406 | 406 | 467 | 467 | 519 | 519 | 560 | 560 | 597 | 597 | 610 | 610 | ||
| IPLV | 4.75 | 4.69 | 4.69 | 4.69 | 4.87 | 4.72 | 4.87 | 4.64 | 4.94 | 4.97 | 4.96 | 5.16 | 4.96 | 5.13 | 5.16 | 5 | 5.1 | 5.3 | 5.08 | 5.29 | 5.05 | 5.22 | 5.05 | 5.16 | 4.66 | 4.99 | ||||
| Spoje potrubí | Vstup/výstup vody z výparníku (OD) | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | 88.9 | |||
| SEER | 4.24 | 4.38 | 4.24 | 4.45 | 4.41 | 4.21 | 4.4 | 4.13 | 4.57 | 4.67 | 4.54 | 4.57 | 4.72 | 4.71 | 4.7 | 4.69 | 4.4 | |||||||||||||
| Příkon | Chlazení | Jm. | kW | 26.3 | 35.1 | 42.1 | 56.6 | 68 | 71.8 | 74.9 | 83.4 | 93.9 | 94.1 | 107 | 107 | 122 | 123 | 135 | 134 | 158 | 158 | 177 | 177 | 193 | 193 | 204 | 205 | 207 | 207 | |
| Sound power level | Chlazení | Jm. | dBA | 81 | 86 | 88 | 90 | 89 | 91 | 90 | 91 | 92 | 92.4 | 93 | 93.4 | 94.2 | 94.2 | 94.8 | 94.8 | 95.3 | 95.3 | 95.6 | 95.6 | 96.1 | 96.1 | 96.5 | 96.5 | 98.4 | 98.4 | |
| Rozměry | Jednotka | Šířka | mm | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 1,195 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | 2,282 | |
| Hloubka | mm | 2,825 | 3,425 | 3,425 | 4,025 | 5,550 | 4,625 | 6,150 | 6,150 | 4,125 | 4,125 | 4,125 | 4,125 | 5,025 | 5,025 | 5,025 | 5,025 | 5,925 | 5,925 | 5,925 | 5,925 | 6,825 | 6,825 | 6,825 | 6,825 | 6,825 | 6,825 | |||
| Výška | mm | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 1,800 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | 2,514 | |||
| Řízení kapacity | Minimální výkon | % | 50 | 38 | 50 | 38 | 19 | 50 | 17 | 25 | 22 | 22 | 19 | 19 | 17 | 17 | 25 | 25 | 22 | 22 | 19 | 19 | 18 | 18 | 17 | 17 | 17 | 17 | ||
| Metoda | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | Krok | ||||
| Opláštění | Materiál | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | Galvanizované a lakované ocelové plechy | |||
| Barva | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | Slonovinová | ||||
| Ventilátor | Typ | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | Oběžné kolo s přímým pohonem | |||
| Množství | 6 | 8 | 8 | 10 | 14 | 12 | 16 | 16 | 7 | 7 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 12 | 12 | 12 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | ||||
| Power supply | Fáze | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | |||
| Rozsah napětí | Max. | % | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | ||
| Min. | % | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | -10 | |||
| Frekvence | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |||
| Napětí | V | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | |||
| Jednotka | Max. proud na jednotku pro průměr kabelu | A | 77.0 | 96.0 | 111.0 | 146.0 | 187.0 | 182.0 | 205.0 | 221.0 | 252.0 | 264 | 288.0 | 301 | 327.0 | 343 | 376 | 360.0 | 415.0 | 435 | 465.0 | 485 | 504.0 | 527 | 537.0 | 560 | 560.0 | 560 | ||
| Spouštěcí proud | Max. | A | 213.0 | 329.0 | 343.0 | 465.0 | 412.0 | 497.0 | 429.0 | 443.0 | 562.0 | 572 | 594.0 | 606 | 629.0 | 644 | 674 | 659.0 | 710.0 | 728 | 755.0 | 773 | 790.0 | 811 | 820.0 | 841 | 841.0 | 841 | ||
| Provozní proud | Chlazení | Jmen. | A | 53.0 | 65.0 | 75.0 | 99.0 | 122.0 | 123.0 | 132.0 | 143.0 | 170.0 | 170 | 192.0 | 193 | 215.0 | 216 | 237 | 236.0 | 276.0 | 277 | 313.0 | 313 | 338.0 | 339 | 358.0 | 359 | 361.0 | 362 | |
| Max. | A | 70.0 | 87.0 | 101.0 | 133.0 | 170.0 | 165.0 | 186.0 | 201.0 | 229.0 | 240 | 262.0 | 274 | 297.0 | 312 | 342 | 327.0 | 377.0 | 395 | 423.0 | 441 | 458.0 | 479 | 488.0 | 509 | 509.0 | 509 | |||
| Poznámky | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | ||||
| (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | (2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018 | |||||
| (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | (3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281; | |||||
| (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | (4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor | |||||
| (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | (5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující | |||||
| (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | (6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent | |||||
| (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | (7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce. | |||||
| (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | (8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků. | |||||
| (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | (9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku. | |||||
| (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | (10) - Kapalina: Voda | |||||
| (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | (11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %. | |||||
| (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | (12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud. | |||||
| (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | (13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory | |||||
| (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | (14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů. | |||||
| (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | (15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding. | |||||
| (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | (16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1 | |||||
| (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | (17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu | |||||
| (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | (18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky. | |||||