|
EWYT085B-XSA1 |
EWYT115B-XSA1 |
EWYT135B-XSA1 |
EWYT175B-XSA1 |
EWYT215B-XSA2 |
EWYT215B-XSA1 |
EWYT235B-XSA2 |
EWYT265B-XSA2 |
EWYT310B-XSA2 |
EWYT310B-XSA2-VFDFAN |
EWYT350B-XSA2 |
EWYT350B-XSA2-VFDFAN |
EWYT400B-XSA2 |
EWYT400B-XSA2-VFDFAN |
EWYT440B-XSA2-VFDFAN |
EWYT440B-XSA2 |
EWYT500B-XSA2 |
EWYT500B-XSA2-VFDFAN |
EWYT560B-XSA2 |
EWYT560B-XSA2-VFDFAN |
EWYT600B-XSA2 |
EWYT600B-XSA2-VFDFAN |
EWYT630B-XSA2 |
EWYT630B-XSA2-VFDFAN |
EWYT650B-XSA2 |
EWYT650B-XSA2-VFDFAN |
Hladina akustického tlaku
|
Chlazení
|
Jm.
|
dBA
|
63
|
67
|
69
|
71
|
69
|
73
|
70
|
71
|
72
|
72.4
|
73
|
73.4
|
73.8
|
73.8
|
74.4
|
74.4
|
74.5
|
74.5
|
74.8
|
74.8
|
75
|
75
|
75.4
|
75.4
|
77.3
|
77.3
|
Kompresor
|
Typ
|
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
Šnekový kompresor
|
|
Startovací metoda_
|
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
Přímá, řadová
|
|
Množství_
|
|
2
|
2
|
2
|
2
|
4
|
2
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
5
|
5
|
6
|
6
|
6
|
6
|
6
|
6
|
6
|
6
|
Hmotnost
|
Provozní hmotnost
|
kg
|
1,091
|
1,151
|
1,231
|
1,416
|
2,035
|
1,616
|
2,335
|
2,385
|
2,865
|
2,865
|
3,115
|
3,115
|
3,685
|
3,685.37
|
3,811.88
|
3,812
|
4,268
|
4,267.88
|
4,366
|
4,366.2
|
4,830
|
4,830.2
|
4,930
|
4,930.2
|
4,930
|
4,930.2
|
|
Jednotka
|
kg
|
1,080
|
1,140
|
1,220
|
1,400
|
2,000
|
1,600
|
2,300
|
2,350
|
2,830
|
2,830
|
3,080
|
3,080
|
3,650
|
3,650
|
3,750
|
3,750
|
4,206
|
4,206
|
4,296
|
4,296
|
4,760
|
4,760
|
4,860
|
4,860
|
4,860
|
4,860
|
Vzduchový výměník tepla
|
Typ
|
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
Vysoce účinný lamelový a trubkový typ
|
EER
|
3.03
|
2.95
|
2.99
|
2.93
|
3.03
|
2.86
|
3.06
|
3
|
3.06
|
3.06
|
3.05
|
3.05
|
3.02
|
3.01
|
3.01
|
3.01
|
2.95
|
2.95
|
2.93
|
2.92
|
2.9
|
2.9
|
2.92
|
2.91
|
2.95
|
2.94
|
Chladivo
|
Typ
|
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
R-32
|
|
Okruhy
|
Množství
|
|
1
|
1
|
1
|
1
|
2
|
1
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
Charge
|
kg
|
17.7
|
18.3
|
22
|
33.7
|
51.6
|
42.4
|
48.6
|
46
|
52.4
|
52.4
|
60.4
|
60.4
|
70.5
|
70.5
|
84
|
84
|
87.5
|
87.5
|
92
|
92
|
114
|
114
|
100
|
100
|
113
|
113
|
Motor ventilátoru
|
Pohon
|
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Zap/Vyp
|
Pohon s VFD
|
Chladicí výkon
|
Jm.
|
kW
|
80
|
104
|
126
|
166
|
206
|
206
|
229
|
250
|
288
|
288
|
328
|
328
|
370
|
370
|
406
|
406
|
467
|
467
|
519
|
519
|
560
|
560
|
597
|
597
|
610
|
610
|
IPLV
|
4.75
|
4.69
|
4.69
|
4.69
|
4.87
|
4.72
|
4.87
|
4.64
|
4.94
|
4.97
|
4.96
|
5.16
|
4.96
|
5.13
|
5.16
|
5
|
5.1
|
5.3
|
5.08
|
5.29
|
5.05
|
5.22
|
5.05
|
5.16
|
4.66
|
4.99
|
Připojovací rozměry
|
Vstup/výstup vody z výparníku (OD)
|
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
88.9
|
SEER
|
4.24
|
4.38
|
4.24
|
4.45
|
4.41
|
4.21
|
4.4
|
4.13
|
4.57
|
|
4.67
|
|
4.54
|
|
|
4.57
|
4.72
|
|
4.71
|
|
4.7
|
|
4.69
|
|
4.4
|
Power input
|
Chlazení
|
Jm.
|
kW
|
26.3
|
35.1
|
42.1
|
56.6
|
68
|
71.8
|
74.9
|
83.4
|
93.9
|
94.1
|
107
|
107
|
122
|
123
|
135
|
134
|
158
|
158
|
177
|
177
|
193
|
193
|
204
|
205
|
207
|
207
|
Sound power level
|
Chlazení
|
Jm.
|
dBA
|
81
|
86
|
88
|
90
|
89
|
91
|
90
|
91
|
92
|
92.4
|
93
|
93.4
|
94.2
|
94.2
|
94.8
|
94.8
|
95.3
|
95.3
|
95.6
|
95.6
|
96.1
|
96.1
|
96.5
|
96.5
|
98.4
|
98.4
|
Rozměry
|
Jednotka
|
Šířka
|
mm
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
1,195
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
2,282
|
|
|
Hloubka
|
mm
|
2,825
|
3,425
|
3,425
|
4,025
|
5,550
|
4,625
|
6,150
|
6,150
|
4,125
|
4,125
|
4,125
|
4,125
|
5,025
|
5,025
|
5,025
|
5,025
|
5,925
|
5,925
|
5,925
|
5,925
|
6,825
|
6,825
|
6,825
|
6,825
|
6,825
|
6,825
|
|
|
Výška
|
mm
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
1,800
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
2,514
|
Řízení kapacity
|
Minimální výkon
|
%
|
50
|
38
|
50
|
38
|
19
|
50
|
17
|
25
|
22
|
22
|
19
|
19
|
17
|
17
|
25
|
25
|
22
|
22
|
19
|
19
|
18
|
18
|
17
|
17
|
17
|
17
|
|
Metoda
|
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Krok
|
Opláštění
|
Materiál
|
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
Galvanizované a lakované ocelové plechy
|
|
Barva
|
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Slonovinová
|
Ventilátor
|
Typ
|
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
Oběžné kolo s přímým pohonem
|
|
Množství
|
|
6
|
8
|
8
|
10
|
14
|
12
|
16
|
16
|
7
|
7
|
8
|
8
|
10
|
10
|
10
|
10
|
12
|
12
|
12
|
12
|
14
|
14
|
14
|
14
|
14
|
14
|
Power supply
|
Fáze
|
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
|
Rozsah napětí
|
Max.
|
%
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
|
|
Min.
|
%
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
-10
|
|
Frekvence
|
Hz
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
|
Napětí
|
V
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
400
|
Jednotka
|
Max. proud na jednotku pro průměr kabelu
|
A
|
77.0
|
96.0
|
111.0
|
146.0
|
187.0
|
182.0
|
205.0
|
221.0
|
252.0
|
264
|
288.0
|
301
|
327.0
|
343
|
376
|
360.0
|
415.0
|
435
|
465.0
|
485
|
504.0
|
527
|
537.0
|
560
|
560.0
|
560
|
|
Spouštěcí proud
|
Max.
|
A
|
213.0
|
329.0
|
343.0
|
465.0
|
412.0
|
497.0
|
429.0
|
443.0
|
562.0
|
572
|
594.0
|
606
|
629.0
|
644
|
674
|
659.0
|
710.0
|
728
|
755.0
|
773
|
790.0
|
811
|
820.0
|
841
|
841.0
|
841
|
|
Provozní proud
|
Chlazení
|
Jmen.
|
A
|
53.0
|
65.0
|
75.0
|
99.0
|
122.0
|
123.0
|
132.0
|
143.0
|
170.0
|
170
|
192.0
|
193
|
215.0
|
216
|
237
|
236.0
|
276.0
|
277
|
313.0
|
313
|
338.0
|
339
|
358.0
|
359
|
361.0
|
362
|
|
|
Max.
|
A
|
70.0
|
87.0
|
101.0
|
133.0
|
170.0
|
165.0
|
186.0
|
201.0
|
229.0
|
240
|
262.0
|
274
|
297.0
|
312
|
342
|
327.0
|
377.0
|
395
|
423.0
|
441
|
458.0
|
479
|
488.0
|
509
|
509.0
|
509
|
Poznámky
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(1) - Všechny údaje o výkonu (chladicí kapacita, příkon jednotky při chlazení a EER) jsou stanoveny za následujících podmínek: 12,0/7,0°C; venkovní teplota 35,0°C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
(2) - Všechny údaje o výkonu (topný výkon, příkon jednotky při vytápění a COP) jsou stanoveny za následujících podmínek: 40,0/45,0 °C; venkovní teplota 7,0 °C, jednotka provozována při plném zatížení; provozní kapalina: voda; faktor usazování = 0. EN14511:2018
|
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
(3) - SCOP je založena na následujících podmínkách: Tbivalentní -5 °C, Tnávrhová -10 °C, průměrné podmínky okolního prostředí, ref. EN14825. Podle normy EN14825, platí pro komfortní nízkou teplotu, průměrné klima a hodnoty SEER a µs příslušná směrnice Ecodesign: (EU) č. 2016/2281;
|
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
(4) - PHE: Deskový výměník tepla; S&T: Jednoprůchodový trubkový výměník; MCH: Mikrokanál; DPT: Typ s přímým pohonem; DOL: Direct On Line – VFD: Invertor
|
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
(5) - Ak.výkon(výpar.12/7°C,okolní prostředí 35°C při plném zatížení)v souladu s normou ISO9614 a s certifikací Eurovent8/1. Certifikace se týká pouze celkového akustického výkonu, ak.výkon se počítá z hladiny ak.výkonu a používá se pouze pro info., není zavazující
|
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
(6) - Uváděná minimální kapacita je vztažena k provozu jednotky za standardních podmínek dle normy Eurovent
|
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
(7) - Rozměry a hmotnosti jsou pouze indikační a nejsou považovány za závazné. Před přípravou návrhu instalace si prostudujte oficiální výkresy dostupné na vyžádání u výrobce.
|
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
(8) - Uvedená data platí pro jednotku bez dalších doplňků.
|
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
(9) - Hodnoty tlakových ztrát odkazují pouze na tlakové ztráty ve vodním tepelném výměníku.
|
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
(10) - Kapalina: Voda
|
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
(11) - Tolerance kolísání napětí ± 10 %. Povolená změna napětí mezi fázemi je ± 3 %.
|
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
(12) - Maximální rozběhový proud: U jednotek řízených invertorem při spouštění nevzniká nárazový proud.
|
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
(13) - Jmenovitý proud v režimu chlazení se vztahuje k následujícím podmínkám: Výměník tepla na straně vody 12/ 7 °C; okolí 35°C, proud pro kompresory + ventilátory
|
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
(14) - Maximální proud při provozu vychází z max. pohlceného proudu kompresoru v jeho plášti a max. pohlceného proudu ventilátorů.
|
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
(15) - Maksimal enhedsstrøm for ledninger hvis størrelse er baseret på minimal tilladte spænding.
|
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
(16) - Maximální proudy pro určení průměru drátů: (proud pro kompresor při plném zatížení + proud pro ventilátory) x 1,1
|
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
(17) - Elektrické údaje o sadě pro teplovodní vytápění najdete v části „Technické údaje volitelného příslušenství“ v datovém listu
|
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|
(18) - Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit. Řiďte se údaji na typovém štítku jednotky.
|