|
LREQ5B7Y1 |
LREQ6B7Y1 |
LREQ8B7Y1 |
LREQ10B7Y1 |
LREQ12B7Y1 |
LREQ15B7Y1 |
LREQ20B7Y1 |
LREQ30B7Y1 |
LREQ40B7Y1 |
Chladicí výkon
|
Nízká teplota
|
kW
|
kW
|
5.51 (2)
|
6.51 (2)
|
8.33 (2)
|
10.0 (2)
|
10.7 (2)
|
13.9 (2)
|
15.4 (2)
|
27.8
|
29.6
|
|
Střední teplota
|
kW
|
kW
|
12.5 (1)
|
15.2 (1)
|
19.8 (1)
|
23.8 (1)
|
26.5 (1)
|
33.9 (1)
|
37.9 (1)
|
67.8 (3)
|
75.8 (3)
|
Příkon
|
Nízká teplota
|
Jmen.
|
kW
|
4.65 (2)
|
5.88 (2)
|
7.72 (2)
|
9.27 (2)
|
9.89 (2)
|
12.8 (2)
|
14.1 (2)
|
25.6
|
27.6
|
|
Střední teplota
|
Jmen.
|
kW
|
5.1
|
6.56 (1)
|
8.76 (1)
|
10.6 (1)
|
12.0 (1)
|
15.2 (1)
|
17.0 (1)
|
30.4
|
34.0
|
Provozní rozsah
|
Teplota prostředí
|
Min.
|
°C
|
-20
|
-20
|
-20
|
-20
|
-20
|
-20
|
-20
|
|
|
Max.
|
°C
|
43
|
43
|
43
|
43
|
43
|
43
|
43
|
|
Výparník
|
Chlazení
|
Min.
|
°CST
|
-45
|
-45
|
-45
|
-45
|
-45
|
-45
|
-45
|
|
|
|
Max.
|
°CST
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
10
|
Roční spotřeba elektřiny Q
|
R-410A
|
Roční spotřeba elektřiny Q-=-R-410A-=-Te -10 °C-=-kWh/rok
|
kWh/a
|
19907
|
24681
|
33483
|
42794
|
46377
|
61683
|
72030
|
|
|
Roční spotřeba elektřiny Q-=-R-410A-=-Te -35 °C-=-kWh/rok
|
kWh/a
|
22805
|
27453
|
33817
|
39747
|
44363
|
61090
|
67325
|
Koeficient sezónní energetické účinnosti SEPR
|
R-410A
|
Koeficient sezónní energetické účinnosti SEPR-=-R-410A-=-Te -10 °C
|
|
3.86
|
3.79
|
3.64
|
3.42
|
3.51
|
3.38
|
3.23
|
|
|
Koeficient sezónní energetické účinnosti SEPR-=-R-410A-=-Te -35 °C
|
|
1.80
|
1.77
|
1.84
|
1.88
|
1.80
|
1.70
|
1.70
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -10 °C
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -10 °C-=-Jmenovitý chladicí výkon-=-kW
|
kW
|
12.50
|
15.20
|
19.80
|
23.80
|
26.50
|
33.90
|
37.90
|
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -10 °C-=-Jmenovitý příkon (DA)-=-kW
|
kW
|
5.10
|
6.56
|
8.76
|
10.60
|
12.00
|
15.20
|
17.00
|
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -10 °C-=-Jmenovité COP (COPA)
|
|
2.45
|
2.32
|
2.26
|
2.25
|
2.21
|
2.23
|
2.23
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -35 °C
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -35 °C-=-Jmenovitý chladicí výkon-=-kW
|
kW
|
5.51
|
6.51
|
8.33
|
10.00
|
10.70
|
13.90
|
15.40
|
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -35 °C-=-Jmenovitý příkon (DA)-=-kW
|
kW
|
4.65
|
5.88
|
7.72
|
9.27
|
9.89
|
12.80
|
14.10
|
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 32 °C (bod A)-=-R-410A-=-Te -35 °C-=-Jmenovité COP (COPA)
|
|
1.18
|
1.11
|
1.08
|
1.08
|
1.08
|
1.09
|
1.09
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C-=-R-410A
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C-=-R-410A-=-Te -10 °C
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C-=-R-410A-=-Te -10 °C-=-Deklarované COP (COP3)
|
|
1.54
|
1.57
|
1.40
|
1.46
|
1.47
|
1.46
|
1.51
|
|
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C-=-R-410A-=-Te -35 °C
|
Parametry při plném zatížení při venkovní teplotě 43 °C-=-R-410A-=-Te -35 °C-=-Deklarované COP (COP3)
|
|
0.76
|
0.74
|
0.68
|
0.70
|
0.71
|
0.71
|
0.74
|
Kompresor 2
|
Typ
|
|
|
|
Hermeticky utěsněný spirálový kompresor
|
Hermeticky utěsněný spirálový kompresor
|
Hermeticky utěsněný spirálový kompresor
|
Hermeticky utěsněný spirálový kompresor
|
Hermeticky utěsněný spirálový kompresor
|
Motor ventilátoru
|
Pohon
|
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Přímý pohon
|
Motor ventilátoru 2
|
Výstup
|
W
|
|
|
|
|
|
350
|
750
|
Ventilátor
|
Množství
|
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
2
|
2
|
|
Typ
|
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
Ventilátor oběžného kola
|
|
Průtok vzduchu
|
Chlazení
|
Jm.
|
m³/min
|
95
|
102
|
171
|
179
|
191
|
230
|
240
|
Motor ventilátoru
|
Výkon
|
W
|
350
|
350
|
750
|
750
|
750
|
350
|
750
|
Spoje potrubí
|
Kapalina
|
50 m nebo méně
|
|
ø 9,5 C1220T (pájené připojení)
|
ø 9,5 C1220T (pájené připojení)
|
ø 9,5 C1220T (pájené připojení)
|
ø 9,5 C1220T (pájené připojení)
|
ø 12,7 C1220T (pájené připojení)
|
ø 12,7 C1220T (pájené připojení)
|
ø 12,7 C1220T (pájené připojení)
|
ø 19,05 C1220T (pájené připojení)
|
ø 19,05 C1220T (pájené připojení)
|
|
|
50~130 m
|
|
Ø 9.5 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 9.5 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 12.7 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 12.7 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 12.7 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 12.7 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 12.7 C1220T (Brazing connection)
|
ø 19.05 C1220T (Brazing connection)
|
ø 19.05 C1220T (Brazing connection)
|
|
Plyn
|
50 m nebo méně
|
|
ø 22,2 C1220T (pájené připojení)
|
ø 22,2 C1220T (pájené připojení)
|
ø 28,6 C1220T (pájené připojení)
|
ø 28,6 C1220T (pájené připojení)
|
ø 28,6 C1220T (pájené připojení)
|
ø 34,9 C1220T (pájené připojení)
|
ø 34,9 C1220T (pájené připojení)
|
ø 41,28 C1220T (pájené připojení)
|
ø 41,28 C1220T (pájené připojení)
|
|
|
50~130 m
|
|
ø 22.2 C1220T (Brazing connection)
|
ø 22.2 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 28.6 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 28.6 C1220T (Brazing connection)
|
Ø 28.6 C1220T (Brazing connection)
|
ø 34.9 C1220T (Brazing connection)
|
ø 34.9 C1220T (Brazing connection)
|
ø 41.28 C1220T (Brazing connection)
|
ø 41.28 C1220T (Brazing connection)
|
Rozměry
|
Jednotka
|
Výška
|
mm
|
1680
|
1680
|
1680
|
1680
|
1680
|
1680
|
1680
|
|
|
Šířka
|
mm
|
635
|
635
|
930
|
930
|
930
|
1240
|
1240
|
|
|
Hloubka
|
mm
|
765
|
765
|
765
|
765
|
765
|
765
|
765
|
Hmotnost
|
Jednotka
|
kg
|
166
|
166
|
242
|
242
|
242
|
331
|
337
|
Chladivo
|
Typ
|
|
R-410A
|
R-410A
|
R-410A
|
R-410A
|
R-410A
|
R-410A
|
R-410A
|
Opláštění
|
Barva
|
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Slonovinová (Munsellův kód: 5Y7.5/1)
|
Chladivo
|
Vliv na globální oteplování (GWP)
|
|
2087.5
|
2087.5
|
2087.5
|
2087.5
|
2087.5
|
2087.5
|
2087.5
|
Tepelný výměník
|
Tepelný výměník-=-Typ
|
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Křížová lamela spirály
|
Chladivo
|
Náplň
|
kg
|
5.2
|
5.2
|
7.9
|
7.9
|
7.9
|
11.5
|
11.5
|
|
Náplň
|
tCO2Eq
|
10.9
|
10.9
|
16.5
|
16.5
|
16.5
|
24.0
|
24.0
|
Standardní příslušenství
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
Installation manual
|
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
Clamping materials
|
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
Refrigerant label for F-gas regulation
|
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
Operation manual
|
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
Connection pipes
|
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Additional refrigerant label
|
Napájení
|
Fáze
|
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
3~
|
|
Frekvence
|
Hz
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
50
|
|
Napětí
|
V
|
380-415
|
380-415
|
380-415
|
380-415
|
380-415
|
380-415
|
380-415
|
Proud
|
Jmenovitý proud při provozu - 50 Hz
|
Kompresor 2
|
Chlazení
|
A
|
|
|
7.5
|
7.9
|
8.3
|
8.2
|
8.4
|
|
|
Kompresor 1
|
Chlazení
|
A
|
7.1
|
9.2
|
5.3
|
7.4
|
9.8
|
7.0
|
9.5
|
|
|
Kompresor 3
|
Chlazení
|
A
|
|
|
|
|
|
8.2
|
8.4
|
Poznámky
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Chlazení: výparná teplota -10℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(1) - Pokud je cílová výparná teplota -20 °C nebo nižší, je možné přidat chladicí olej. Pokud je přidán olej chladiva, cílová výparná teplota se nesmí změnit na -20 °C nebo vyšší.
|
(1) - Pokud je cílová výparná teplota -20 °C nebo nižší, je možné přidat chladicí olej. Pokud je přidán olej chladiva, cílová výparná teplota se nesmí změnit na -20 °C nebo vyšší.
|
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Chlazení: výparná teplota -35℃; vnější teplota: 32°C; sání SH10°C
|
(2) - Pokud je provedena instalace v prostředí, kde venkovní teplota klesá pod -10 °C, je nutné instalovat větrolam nebo ochranu proti sněhu. Podrobnosti jsou uvedeny v servisní příručce.
|
(2) - Pokud je provedena instalace v prostředí, kde venkovní teplota klesá pod -10 °C, je nutné instalovat větrolam nebo ochranu proti sněhu. Podrobnosti jsou uvedeny v servisní příručce.
|
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Údaje akustického tlaku: měřeno ve vzdálenosti 1 m od čela jednotky, ve výšce 1,5 m
|
(3) - Provozní podmínky venkovní jednotky: výparná teplota = -10 °C, venkovní teplota +32 °C, nasávání SH 10K
|
(3) - Provozní podmínky venkovní jednotky: výparná teplota = -10 °C, venkovní teplota +32 °C, nasávání SH 10K
|
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota 32°CDB; sání SH 10°C; teplota nasycení je ekvivalentní sacímu tlaku -10°C
|
(4) - Pro rozdělení potrubí nasávání venkovních jednotek použijte sadu potrubí rozbočky (EKHRQZM).
|
(4) - Pro rozdělení potrubí nasávání venkovních jednotek použijte sadu potrubí rozbočky (EKHRQZM).
|
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(5) - Jak používat olej chladiva ze servisních dílů DAIKIN. (nádoba 1 litr: č. dílu 5004333)
|
(5) - Jak používat olej chladiva ze servisních dílů DAIKIN. (nádoba 1 litr: č. dílu 5004333)
|
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - MSC znamená maximální proud během spouštění kompresoru
|
(6) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota: 32 ℃; nasávání SH 10K; výparná teplota -10 ℃.
|
(6) - RLA je založeno na následujících podmínkách: vnější teplota: 32 ℃; nasávání SH 10K; výparná teplota -10 ℃.
|
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(7) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
(7) - TOCA znamená celkovou hodnotu každého souboru OC.
|
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(8) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
(8) - Rozsah napětí: jednotky jsou vhodné pro použití na elektrických sítích, kde dodávané napětí není pod nebo nad limity rozsahu
|
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Vælg ledningsstørrelse ud fra den større værdi af MCA eller TOCA
|
(9) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
(9) - Maximální přípustná odchylka rozsahu napětí mezi fázemi je 2%.
|
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
(10) - MFA slouží k výběru jističe, pojistek
|
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Min. hodnota zkratovaného proudu Ssc: Zařízení splňuje normu EN 61000-3-2
|
(11) - Kompresor 2 a 3
|
(11) - Kompresor 2 a 3
|
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
(12) - Kompresor 1
|
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
(13) - Kompresor 2
|
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
(14) - Kompresor 2 a 3
|
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
(15) - Náplň jednotky ze závodu
|
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
(16) - Obsahuje fluorované skleníkové plyny
|
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
(17) - Směrnice o ekodesignu: (EU) 2015/1095
|
Standardní příslušenství
|
Ref. oil fill volume label
|
|
|
|
|
|
|
|
Ref. oil fill volume label
|
Ref. oil fill volume label
|